Avainsana-arkisto: käännöstyökalut

Monta sanakirjaa ja hakuteosta, mutta vain yksi GoldenDict

Kääntäjätär tutki sanastokansiotaan, joka oli tupaten täynnä erilaisia sanastoja sekä enemmän että vähemmän tutuilla kielillä. Kansiossa oli biologian sanalistoja, juridista terminologiaa, rakennustekniikan sanoja – ja jopa pari olutsanastoakin! ”Olisipa joku tapa järjestää nämä!” Kääntäjätär huokaisi.

Lue loppuun

OmegaT kehittyy edelleen

Viime viikon keskiviikkona pidetyssä OmegaT-verkkoseminaarissa Kääntäjätär kertoi, kuinka kehnosti käännösohjelma OmegaT:n suomen saneistimet toimivat. Kääntäjätär sai ymmärtäviä nyökkäyksiä osakseen, ja hän oli tyytyväinen tultuaan kuulluksi. ”Ehkä minunkin ongelmani tullaan joskus ratkaisemaan”, hän tuumi. Saman viikon lauantaina puolen päivän aikaan Kääntäjätär sai viestin OmegaT-koordinaattorilta: ”Voikko for OmegaT implemented! You’ll love it.

Lue loppuun